1. Job Description
- Check for mistranslations, typos, and grammar mistakes in Korean-English translations
- Create feedback files for translators
- Other related tasks
About Us
종합 번역 그룹
정확성과 가독성이 중요한 출판물, 자연스런 구어체 현지화 노하우가 필요한 영상미디어, 각 산업의 전문 지식이 필요한 전문번역 등 각 분야에서 필요한 번역 노하우를 모두 보유하고 있는 국내 유일의 번역 회사입니다.
차별화된 번역가
자체 운영 중인 번역 교육 기관을 통해 번역 인재를 직접 육성합니다. 각 분야별 전문 지식을 보유한 인재들이 번역 교육을 이수한 후 핵심 번역가로 활동하게 됩니다.
철저한 감수 시스템
감수와 교정·교열에 특화된 인력으로 인하우스 감수팀을 구성하여 이중 삼중으로 번역의 질을 끌어올리고 있습니다.
프로젝트 관리 노하우
20년 업력이 증명하는 프로젝트 관리 노하우로 기획부터 납품까지 차별화된 서비스를 제공합니다.
Why Us
"바른 번역은 다릅니다."
번역가 직접 양성
번역 회사는 무수히 많지만 실제 작업하는 번역가는 그 사람이 그 사람인 경우가 대부분입니다. 이처럼 번역가 돌려쓰기가 횡행하는 이유는 번역 잘하는 사람이 극소수이기 때문입니다. 사람을 제대로 교육해서 번역가로 키워 내는 것은 시간과 노력이 많이 드는 작업이지만, 바른번역은 2006년부터 꾸준히 번역가를 육성하여 함께 성장하고 있습니다.
지속적인 교육 훈련
번역가는 쓰고 버리는 소모성 자원이 아니라 함께 성장해야 하는 파트너입니다. 번역가의 성장이 회사의 성장이기 때문입니다. 그래서 바른번역은 번역가의 작업본을 꼼꼼히 감수한 뒤 상세하게 피드백하여 번역가의 성장을 돕습니다. 다른 번역 회사는 비용 절감 때문에 이렇게 하지 못하지만, 바른번역은 이것이 상생하는 길이라고 믿기에 이 방법을 고수하고 있습니다.
전문 감수팀 운영
번역가에게 상세한 피드백을 제공하고 지속적인 관리를 하기 위해서는 내부에 신뢰할 수 있는 감수 인력이 있어야 합니다. 바른번역은 집중 훈련 과정을 이수한 정규직 감수팀을 운용하여 번역본의 최종 품질을 책임지고 있습니다.
보안 및 프로세스 관리
바른번역은 전 분야에 걸친 다양하고 풍부한 프로젝트 경험을 바탕으로 납기 및 프로세스 관리에 최선을 다하고 있으며, 보안 서약을 통해 고객의 소중한 정보를 보호하고 있습니다.
Services
의학
토목
경영
법률
기계
전자
특허
화학
재무
회계
약학
게임
Process
문서 정밀 분석
고객에게 제공받은 문서의 분량, 난이도 파악 및 분야별 분류를 진행하는 과정입니다. 이 과정이 정확하게 진행되어야 가장 합리적인 견적가 및 진행 일정을 산출할 수 있을 뿐만 아니라, 해당 문서에 적합한 번역가를 섭외하여 번역 품질을 극대화 시킬 수 있습니다. 바른번역은 당신의 번역 업무를 예측 가능하고 안정성 있게 이끌어 드립니다.
번역 가이드 협의 및 확정
앞선 정밀 분석 과정을 통해 번역 시 이슈가 될만한 사항이나, 적합한 번역 스타일, 일정 및 DTP 등 문서 관련 사항들을 고객과 협의하여 확정합니다. 이 과정에서 고객의 정확한 니즈를 파악하고 그에 맞게 번역 프로젝트 진행 기획을 꼼꼼하게 잡습니다.
전문 번역사 선정 및 번역 진행
바른번역은 법률, 기술, 마케팅, 의학, 인문 등 분야별로 두터운 업계 경력 혹은 학업 이력을 쌓은 번역사를 보유하고 있습니다. 이들 중 가장 적합한 번역사를 선정합니다. 아울러 번역 과정에서 활용해야 할 참고 자료를 정리하고 양질의 번역을 위한 작업지침을 꼼꼼하게 정하여 번역 방향을 결정짓습니다.
전문 감수진에 의한 QA
바른번역은 타깃 언어 원어민 감수 원칙을 고수합니다. 한영 번역의 경우 영어 원어민이, 한일 번역의 경우 일본어 원어민이, 영한 번역의 경우 한국인 전문 감수자가 감수 진행을 맡습니다. 바른번역은 원문에 대한 높은 이해도를 가진 번역가와 번역 진행 후, 원어민 감수를 거침으로서 번역 품질 및 자연스러운 표현까지 담보하는 완벽한 번역문을 산출해냅니다.
데이터 보안 관리 및 피드백 루프
바른번역의 번역은 납품이 종료가 아니라 시작입니다. 납품 후 철저한 로그관리로 번역 프로젝트 간 용어, 특이사항, 가이드 등을 꼼꼼하게 기록하여, 차후 비슷한 건의 재의뢰 시 일관성 있는 번역을 제공합니다. 아울러 바른번역의 임직원 및 번역가들은 모두 계약 종류 후에도 효력이 유지되는 엄격한 비밀유지서약(NDA) 규정의 적용을 받으며 상시 근무하는 내부 데이터 보안 담당자를 두고 있습니다.
Contact Us
서울시 마포구 어울마당로 26, 제일빌딩 5층
지하철 6호선 상수역 4번 출구에서 200m
지하철 2·6호선 합정역 7번 출구에서 500m
Tel 02-6959-2161
비즈니스 문의 pm@barunmc.com
채용 문의 hr@barunmc.com
Recruitment
"바른번역미디어와 함께할 인재를 찾습니다."